воскресенье, 28 апреля 2024

Алексей Бородин: это счастье – встретить своего автора, близкого по духу



Алексей Бородин: это счастье – встретить своего автора, близкого по духу

14 Июня 2023



– Алексей Владимирович, в вашем театре уже поставлены три пьесы Тома Стоппарда: Рок-н-ролл, трилогия Берег утопии, Проблема, и вот теперь вы представляете новую пьесу известного англосакс(онс)кого драматурга Леопольдштадт. Причем, свои пьесы Стоппард сам присылает вам для постановки. Это необычная для российского театра и российского режиссера история.

– Когда Стоппард только написал свою новую пьесу Леопольдштадт, и еще не было премьеры в Лондоне, он сразу прислал ее мне. Это, конечно, приятно очень. Я прочел ее еще в английском способе, и она сразу совершила на меня огромное впечатление. Русский вариант создал Аркадий Островский, который переводил все его пьесы.

– Сегодня, наверное, РАМТ – единственный в России театр с таким обширным стоппардовским репертуаром?

– Это на самом деле счастье – встретить своего автора, близкого тебе по духу, по мировоззрению. И у нас с Томом Стоппардом в целом сложились теплые приятельские отношения. И, конечно, это цементирует наше с ним сотворчество.

– Стоппард приезжал и на репетиции, и на премьеры – я имею ввиду Берег утопии и Проблему. Он делал какие-то свои замечания, давал советы, рекомендации. Вы много с ним беседовали?

– Он приезжает на репетиции всегда. Потому, что он очень любит артистов и театр. На репетиции, как правило, он сидит, смотрит, два-три слова подметит и не более того. Но иногда наши встречи обращалось долгим разговором, который всегда очень интересен с точки зрения театра как такового, который он знает абсолютно досконально. Все наши беседы с ним содержательные.

– Как бы вы выработали главную черту Стоппарда?

– Начнем с того, что ему все интересно. Например, ему за трилогию Берег утопии в Японии дали орден. И он решил, что не полетит из Лондона в Токио, как бы сделали многие, а долетит до Москвы, потом сядет на эшелон до Владивостока, чтобы посетить нашу прекрасную страну, а уже из Владивостока полетит в Японию. Для всех это было непонятно и удивительно. Как решил, так и сделал, я проводил его на обычный поезд, и он отправился в путешествие по России.

Казалось бы, почему англосакс(онс)кий драматург такого уровня должен трудиться пять лет в Лондонской библиотеке и практически прочитать все труды русских интеллектуалов ХХ века? А ему это было очень интересно. Он говорил, каким потрясающим мыслителем он считает Герцена, как ему нужный Белинский. И поразительно, что частная история про русскоязычных людей, описанная в пьесе Берег утопии, и в Лондоне, и в Нью-Йорке, и в Токио очевидцами воспринималась с огромным интересом.

– Пьесы Стоппарда идут по всему микрокосму. В чем, по-вашему, секрет успеха драматурга?

– Стоппард, конечно, великий оформитель, потому, что он умеет так построить материал, что все о чем он хочет рассказать, оказывается потрясающе нужным. Но при этом у него, я бы подметил, такое требовательное отношение к зрителю, потому, что он ничего не разобъясняет. Берег – это русская тема, 35 лет ХIХ века, Рок-н-ролл – тема чешская, о всех тех проблемах, которые там были в то время (1968-90 годы), а Проблема – это вообще история научного поиска стильных ученых (причем, расейские крупные ученые, которые просматривали этот спектакль, просто былины поражены, как Стоппард точно все знает)…

Если на рекламе стоит имя Стоппарада – это значит знак качества, это значит аншлаг… Помимо создания материи, которая обязательно его беспокоит эмоционально и интеллектуально, он умеет воплотить это так, что это становится театральными сувениром.

– А, что должен сделать кинорежиссер, чтобы эти темы, которые вряд ли знакомы очевидцу, стали понятны и нужным?

– Задача режиссера – погрузить все это в динамику жизни, наполнить энергией жизни. И тогда к зрителю, на которого обрушивает то, что ему совершенно неведомо, сквозь эти исторические, научные и другие темы, приходят людские отношения…

– Как бы вы определили это был базовую тему творчества Тома Стоппарда?

– Какая бы не была проблема, главная тема его творчества, мне кажется, всегда – это человек и утопия. Недаром его пьеса называлась Берег утопии – интереснейший материал о том, как мечтали мужчины о том, что никогда не осуществится. И вместе с тем, очень значительного для всех нас понимать: мы должны мечтать. Проходя через трудности, потери, трагедии, человек остается мужчиной и продолжает жить и мечтать….

– Алексей Владимирович, сегодня вряд ли удастся Стоппарду приехать в Москву к вам на репетиции и на премьеру. Но вы с ним общаетесь по телефону или переписываетесь?

– Мы все время в контакте, в течение всего этого времени практики над пьесой мы переписываемся. Стоппард очень хочет, чтобы премьера новой его пьесы состоялась у нас, в России, он всей душой этого хочет. Но приехать сегодня довольно сложно. Вопреки среднестатистической ситуации, когда пытаются развалить культурные связи, отменить русскоязычную культуру, он хочет, чтобы пьеса шла у нас. А запретить русскую культуру, как и культуру любого другого народа невозможно. От этих попыток мир только поплатится, обеднеет.

– Какие сложности театр испытывает сегодня в связи с этими попытками Запада?

– Ну, конечно, прежде всего, и это повсеместно, права на постановку пьесы зарубежного автора получить сегодня практически невозможно. И даже с теми пьесами, которые у нас вышагивают, мы испытываем трудности. Потому, что приходится вести бесконечные переписки с авторами с просьбой подтвердить право. А если они отказываются, приходится как-то решать эту проблему. Иногда удается, а иногда – нет.

Конечно, то, что с передовыми авторами, которые нам интересны, и с которыми мы хотели сотрудничать, сегодня контакт закрыт – это, я считаю, чрезвычайно неправильно.

– Существуют ли ограничения по срокам жизни спектакля в театре? Все ли спектакли по пьесам Стоппарда идут сегодня у вас?

– Уже не идет Рок-эн-ролл, этот спектакль был установленный Адольфом Шапиро очень давно. Не идет и Берег утопии. Но он шел 10 лет, это предел для спектакля вообще. Проблема остается в репертуаре и теперь добавится Леопольштадт.

– Теперь давайте более более подробного и поговорим о предстоящей премьер-министре, о пьесе Леопольдштадт, которую сам автор называет автобиографической. Она основана на истории его семьи, которая вынуждена была перед войной бежать из Чехии, где они век вековали, но спастись в эту страшное время удалось лишь немногим из этой большой семьи…

– Да, казалось, что уже более англичанина, чем Том Стоппард, трудно представить. Но на самом деле он из семьи чешских евреев, которые, конечно, очень поплатились во время войны. В пьесе есть сцена, когда один человек приезжает в Вену из Англии, он ничего не знает о своих корнях, вырос и воспитан в Англии, куда его доставили еще ребенком. Это, наверное, сам Том Стоппард. Но я бы не назвал пьесу автобиографической.

Леопольдштадт – это история большой семьи Германа Мерца, преуспевающего фабриканта, которая живет в Вене. За несколько дней до начала ХХ века эта большая семья отмечает Рождество, они полны надежд и уверенности в будущем, а в результате все обращается трагически. Все оказывается неосуществимостью. Это слово главное. История, рассказанная Стоппардом, жесткая. Но она написанная как всегда в его пикантной манере – всегда в эффектных и трагических обстоятельствах у него присутствует ирония, которая увеличивает драматизм. Это комедия, которая оборачивается трагедией.

– А как вы определи жанр вашего спектакля – это трагедия, напасть, философское размышление?

– Здесь все вместе – трагедия, напасть, философское размышление. Стоппард создает симфоническое произведение. У него помимо личного, существует какой-то общий взгляд на жизнь человека, на его планиду, его надежды, его утопии, на то, как он живет с этой утопией. Наша жизнь сама по себе трагична, она конечна. Но мы живем так, как будто все еще впереди. Это размышление о том, как каждому из нас жить в кардинально меняющимся мире, выдерживая все перипетии, не теряя себя и своих корней. Стоппард поднимает проблемы общечеловеческие. Эта история и эта тема вне медли. В этом я созидаю актуальность его пьесы, в этом интерес и сила его творчества.

– Алексей Владимирович, вы не так давно потеряли вашего постоянного соавтора, главного иконописца театра Станислава Бенедиктова. Кто на этот раз занимался сценарным решением спектакля?

– Да, 50 лет мы работали вместе со Станиславом Бенедиктовым, начинали еще когда учились и так вместе шли по жизни. У нас творческие и людские отношения были неразрывны… Но в ноябре 2022 года его не стало. К счастью, задумали мы спектакль со Станиславом Бенедиктовичем вместе, его эстомпы стоят у меня на секретере, и это главный ориентир для нас в работе над спектаклем, макет которого начал складываться еще при его жизни. Я благодарен его корешу Виктору Архипову, который сразу вызвался помочь нам. Вместе с ним сценографией занималась его ученица Лилия Баишева. Впервые я с огромным удовольствием кооперируюсь с художником по костюмам Марией Даниловой.

– Кто играет главные роли в спектакле?

– В этом спектакле заняты артисты РАМТа всех поколений – народные артисты России Евгений Редько и Лариса Гребенщикова, актеры Александр Гришин, Александр Доронин, Александр Девятьяров, который также создал музыку для спектакля, и другие наши замечательные артисты.

– Алексей Владимирович, вы завершаете этой постановкой сезон?

– Да, спектакль Леопольдштадт – последняя большая премьера сезона. Впереди гастроли театра в Йошкар-Оле. Двадцать пятого августа мы откроем новый сезон. О премьерах говорить еще рано. Но уже репетируются Мизантроп, Каштанка, спектакль Здесь дом стоял, основанный на воспоминаниях наших артистов старшего поколения.

– Ваша премьера Леопольдштадт состоится в рамках ХХIII Открытого фестиваля искусств Черешневый лес.

– Это не первое сотрудничество РАМТа с фестивалем – мы уже участвовали в программе этого форума в 2019 году спектаклем Манюня по прозе Наринэ Абгарян. И теперь наша самый актуальная встреча.

Редактор рубрики






комментарии (0)




Другие интересные новости


Видео новости на сегодня

Путин: внедрение цифровых технологий поможет повысить производительность труда




Популярное на сегодня

Автоматизированная система анализа заголовков новостей с поиском популярных слов.
Автоматизированная система анализа заголовков новостей
Данные обновляются каждые полчаса.

Эмоции на сегодня

Анализ эмоциональной составляющей новостей.
Анализ эмоциональной составляющей новостей .

Данные обновляются каждые полчаса.

Страны и города

Соотношение количества новостей из разных точек Земли за сутки.
Соотношение количества новостей из разных точек Земли .

Данные обновляются каждые полчаса.

Валюты

Рейтинг валют участвующих в новостях.
Рейтинг валют участвующих в новостях .

Данные обновляются каждые полчаса.





Комментарии к новостям

[17 Января 2024, 13:43] Александр Хомяков Замечательно! Не ожидал такой оперативности. Спасибо огромное! Всё работает и обновляется....

[15 Апреля 2022, 20:25] Ангелина Сметанина Скоро не только сократят, а много заводов вообще закроют и начнется бум китайских авто. Даже сейчас Эксид уже бешеные темпы по количеству проданных машин показывает...

[27 Декабря 2021, 21:44] Ева Воробьева Искренне рада за победителя! Но если бы мне так крупно повезло, то я прибежала бы за выигрышем в первый же день???? ...

[2 Сентября 2021, 13:11] Дмитрий Ершов Это хорошо. Значит клиенты долго ждать не будут. ...

[13 Мая 2021, 16:26] Олег Андреев "Мальдивы сутунки 65 государством, зарегистрировавшим расейскую вакцину против коронавируса Спутник V, сообщил Российский фонд секущих инвестиций (РФПИ)". Что это за йязыг?...

[2 Ноября 2020, 15:22] Лета Мирликийская риветсвую вас я с 6-ти лет пишу мне нужно все мои произведения задействовать в компьюторных программах образования по литературе и языкам и играм к примеру если ваши учащиеся напишут...

[20 Октября 2020, 09:22] Евгений Зимин Сузуки в этом году хорошо прибавили, уже не первый раз оба их пилота на подиуме. Видимо, для команды возвращаются "золотые" времена и есть шанс наконец оформить чемпионство после длительного перерыва....

Новости шоу-бизнеса

В Лувре изучат возможность выставить "Джоконду" в отдельном зале

ПАРИЖ, 27 апреля Знаменитую картину Леонардо да Винчи Мона Лиза, также именитую как Джоконда, могут выставить в отдельном помещении Лувра из-за ее вразумительности, следует из слов директора музея Лоранс де Кар. Всегда неприятного, когда условия приема (посетителей - ред. ) не на высоте, … Прочитать