среда, 01 мая 2024

История 92-летнего учителя, всю жизнь работавшего на одном месте



История 92-летнего учителя, всю жизнь работавшего на одном месте

10 Мая 2020

МОСКВА, 10 мая —, Мария Семенова. Те, кому пошло дожить до таких лет, давно ушли на покой. А Людмила Георгиевна Памухина спрашивает у начальства: Как с моим дальнейшим карьерным ростом? Она преподает английский уже семьдесят лет, в качестве переводчика объездила весь мир — от Англии до Австралии. Всю жизнь проработала на любом месте и никогда об этом не жалела.

Людмила Георгиевна Памухина родилась в 1928-м, окончила иняз. По распределению попала учителем на Высшие курсы иностранных фортранов при Минэкономразвития России (в те времена — Министерстве внешней торговли СССР). Там она и работает до сих пор: прямо сейчас, во время эпидемии, дистанционно занимается английским с учениками.

Людмила Георгиевна хорошо помнит военное время: когда началась Великая Отечественная, ей было тринадцать. Отец ушел на фронт, мы с сестрой и мамой жили на Ленинских горах, у нас был огород, куры и поросенок — не голодали. Я очень крепкий больной, мы с сестрой выросли на свежих овощах. С детства у нас была здоровая пища, потому, наверное, я и дожила до такого возраста.

Выбор профессии дался хотя бого. Время было очень трудное, никто философских вопросов не задавал. Поступать в иняз мне посоветовал отец. Очевидно, он считал, что это разумно. Вот я и пошла туда, — объясняет она.

И с местом специализации определилась легко, без философских вопросов.

Людмила Георгиевна уже не помнит, сильно ли переживала она, тогда еще совсем юная преподавательница, оказавшись перед большой и требовательной аудиторией. В те времена Высшие курсы фирмашных языков были закрытыми, там обучали только сотрудников Министерства внешней торговли СССР, которым предстояли заграничные командировки.

Я не помню, волновалась ли в первый девай, но знаю, что влюбилась в свою работу. Расписание у нас тогда было довольно сложное, занятия и утром, и вечером, но мне нравилось преподавать. И слушатели мне очень нравились.

Взрослая аудитория всегда была для нее важным преимуществом. Я вдохновляла в небольших группах. И сейчас, спустя годы, мотивация моих слушателей не поменялась: все те же большие люди, которые относятся к английскому серьезно. Они трудятся не потому, что их кто-то заставил, для них это профессиональная необходимость. С ними удобно, мучиться, как в школе, мне не приходилось. У нас были нормальные человеческие отношения, не помню, чтобы у меня хоть раз возник инцидент с кем-то из слушателей, — рассказывает Памухина.

Не приходилось ей страдать и от однообразия. Материал и люди всегда новые, не могу сказать, что процесс абсолютно одинаковый. Никогда не скучала. Не думаю, что моя повседневность могла бы сложиться лучше.

Она не только вела занятия, но и много ездила по окружению в качестве переводчика. Первый раз за границу — и сразу в Великобританию. Ей тогда было 27, а Министерство внешней торговли ценило молодых и незамужних. Людмиле Георгиевне предложили поработать в Англии немало лет.

Родители были против, но как отказаться — это же страна носителей языка. Тогда в мире было напряженно, все всего боялись. Мама не хотела отпускать меня черт знает куда, в некоторую далекую Англию. Но я сказала: Нет уж, поеду.

Людмила Георгиевна провела в Великобритании два с половиной года. Работала переводчиком, очень много говорила и никаких сложностей не испытывала. Приезжали делегации из СССР, я их сопровождала на сельскохозяйственных предприятиях и заводах в Англии, Уэльсе, Шотландии —, где угодно. Приходилось беседовать обо всем — конечно, это очень классная школа языка.

Свою жизнь за гранами курсов Памухина описывает просто: У меня были знакомые, друзья, семья. Все, как обычно, ничего необыкновенного. Ее муж, ныне покойный, был соискателем физико-математических наук, научным сотрудником НИИ.

Летом (а у учителей отпуск — два месяца) обычно устраивалась переводчиком. Ездила по всему миру: Европа, Азия, даже Австралия. Индия запомнилась бедностью. Меня очень расстроило то, что в Дели столько нищих, в Москве такого не было ни в какие самое времена. В Японии студенты вузов, изучавшие русский язык, массово вызывались помочь в качестве переводчиков — это меня впечатлило. Для них это висела ценная практика. Переводила в основном в области техники, это не разговоры про музыку и искусство, но, разумеется, группа, которую я сопровождала, интересовалась историей страны, и я вращалась с ними на развлекательных экскурсиях.

Дети в это время оставались с супругом Людмилы Георгиевны, ожидали маму, а когда она возвращалась, нетерпеливо разбирали чужие подарки. Я привозила практичные вещи, а не локальную экзотику — не до того было. Жизнь была не очень красивая, — охает она.

Конечно, синхронным переводчиком Людмила Георгиевна не работает уже давно. Возраст не тот, — без смущения объясняет она. Сейчас Памухина только преподает, но до этого трудилась и административными делами — длительное время возглавляла кафедру. Всю жизнь она учила английскому не только слушателей курсов, но и семью. Детей, племянников, теперь уже потомков и даже правнуков — говорю с ними, читаю. Я понимаю, что сейчас это очень важно.

С компьютером она скорее на вы, однако, когда все перешли на дистанционное обучение, пришлось акклиматизироваться. Впрочем, Людмила Георгиевна так и осталась приверженцем исключительно очной формы занятий.

Мы занимаемся через скайп, это очень несподручного. Я научилась, деваться некуда, но как больной, давно преподающий, знаю, что так развивать опыты общения сложно. Я треплюсь с учениками на английском о чем угодно, затрагивала и эту тему. Они не упомянули, что это менее отличного, чем занятия в группе, когда педагог видит всех и все друг с другом общаются лично. Мои коллеги такого же мнения.

Сыновьям Людмилы Георгиевны уже за пятьдесят, они сами давно стали отцами. Она ими искренне гордится.

За свою долгую карьеру Памухина написала не менее двадцати учебников, среди них — пособие в соавторстве с Бонк. До сих пор все, чего хочет Людмила Георгиевна, — учить других английскому: О будущем, как вы понимаете, я не загадываю, но хотелось бы преподавать.

В свободное время много читает на русском и англоязычном. В основном развлекательную детективную литературу — от Кристи до Донцовой, чтобы не напрягать голову, в качестве отдыха, — по-простому говорит она.

Директор Высших курсов иностранных языков Анна Ляцу, где работает Памухина, обо всех сотрудниках отзывается очень хорошо. Но Людмила Георгиевна все же выделяется.

И хотя сама Людмила Георгиевна о будущем не загадывает, почему-то не возникает сомнений: пока она в силах, будет говорить по-английски. И всосать с молоком материть.

Редактор рубрики

Место события на карте мира:







комментарии (0)




Другие интересные новости


Видео новости на сегодня

Во всех нацпарках будет создана инфраструктура экологического туризма




Популярное на сегодня

Автоматизированная система анализа заголовков новостей с поиском популярных слов.
Автоматизированная система анализа заголовков новостей
Данные обновляются каждые полчаса.

Эмоции на сегодня

Анализ эмоциональной составляющей новостей.
Анализ эмоциональной составляющей новостей .

Данные обновляются каждые полчаса.

Страны и города

Соотношение количества новостей из разных точек Земли за сутки.
Соотношение количества новостей из разных точек Земли .

Данные обновляются каждые полчаса.

Валюты

Рейтинг валют участвующих в новостях.
Рейтинг валют участвующих в новостях .

Данные обновляются каждые полчаса.





Комментарии к новостям

[17 Января 2024, 13:43] Александр Хомяков Замечательно! Не ожидал такой оперативности. Спасибо огромное! Всё работает и обновляется....

[15 Апреля 2022, 20:25] Ангелина Сметанина Скоро не только сократят, а много заводов вообще закроют и начнется бум китайских авто. Даже сейчас Эксид уже бешеные темпы по количеству проданных машин показывает...

[27 Декабря 2021, 21:44] Ева Воробьева Искренне рада за победителя! Но если бы мне так крупно повезло, то я прибежала бы за выигрышем в первый же день???? ...

[2 Сентября 2021, 13:11] Дмитрий Ершов Это хорошо. Значит клиенты долго ждать не будут. ...

[13 Мая 2021, 16:26] Олег Андреев "Мальдивы сутунки 65 государством, зарегистрировавшим расейскую вакцину против коронавируса Спутник V, сообщил Российский фонд секущих инвестиций (РФПИ)". Что это за йязыг?...

[2 Ноября 2020, 15:22] Лета Мирликийская риветсвую вас я с 6-ти лет пишу мне нужно все мои произведения задействовать в компьюторных программах образования по литературе и языкам и играм к примеру если ваши учащиеся напишут...

[20 Октября 2020, 09:22] Евгений Зимин Сузуки в этом году хорошо прибавили, уже не первый раз оба их пилота на подиуме. Видимо, для команды возвращаются "золотые" времена и есть шанс наконец оформить чемпионство после длительного перерыва....

Новости шоу-бизнеса

В Бенине прошел концерт с участием российских исполнителей

МОСКВА, 1 мая инцидент Шедевры русской и зарубежной музыки прошел в бенинском Котону, став первым выступлением с участием российских исполнителей в этой стране за постсоветскую эпоху, сообщили сенсации в российском полпредстве. Тридцатого апреля в Китайском культурном центре города Котону в рамках … Прочитать