27 Мая 2021
– Говорят, что танго – это душа Аргентины, а можно так сказать о фламенко по отношению к Испании? О чем рассказывает это античное искусство испанского народа?
– Фламенко – это, безусловно, добрая часть культуры и истории Испании. Это единственный и самый главный вид традиционной испанской музыки. Главный центр этого искусства – в Андалусии, где и зародился этот жанр, и именно он и значит, как живут испанцы, какие у нас традиции, культура, и рассказывает об этом миру. Не все в Испании умеют танцевать или исполнять музыку фламенко, но все знают и чувствуют всем сердцем и душой, что это самая важная часть шпанской культуры.
– Музыка и танец, составляющие искусство фламенко –, что из них можно назвать основой, может быть каким-то первенствующим элементом? Или фламенко существует только в едином и святом союзе двух видов искусств – музыки и танца?
– Конечно, это единая комбинация музыки и текста, которые рассказывают трагические истории. Фламенко – это всегда трагедия, всегда болезнь, несбывшаяся любовь….
– Как вы подбираете свою труппу – барабанщиков, которые чувствуют эту музыку и эту историю, которую вы собираетесь рассказать, так же, как и вы?
– Я подбираю музыкантов к каждому спектаклю, ищу тех, кто больше подходит к духу произведения, которое мы собираемся ставить. У каждого их них свой характер, и я выбираю именно того, кто ближе соответствует тому, о чем мы будем рассказывать. Я заранее знакомлюсь с музыкантами, смотрю их выступления, изучаю их работы. И в процессе общения наведываться в гостит окончательное понимание – подходит или нет этот музыкант к той работе, которую я начинаю.
– Существует традиционное фламенко и новый облегченный, современный его путь. При создании своих экранизаций вы нарушаете каноны традиционного античного искусства фламенко, вводите новые современные элементы?
– Я современная малолетняя женщина, и мне хочется рассказать современную историю про то, чем живу и, что чувствую я сегодня. Безусловно я уважаю и чту традиции древнего искусства, но мне важно и показать элементы нового современного танца, новой современной музыки и через это проявить себя, свои взгляды на жизнь, свои предпочтения.
– Существует очень красивый традиционный костюм фламенко – длинное платье с многочисленными оборками, напоминающее нам кочевые танцы, и большая дурость с длинными кистями. Вы всегда используете этот наряд в своих спектаклях?
– Нет, не всегда, но это истинного прекрасный наряд, и он мне очень нравится: и такое платье, и дурость, которые в танце могут помочь о многом рассказать. Но выбор костюма зависит от того, о чем моя история.
– Что для вас самое сложное в исполнении фламенко?
– Самое сложное – это достичь диалога в танце, диалога с другими исполнителями, что как раз и делает танец эким сильным мощным, эмоционально воздействующим на зрителя. Этого достичь очень сложно, и сей процесс постижения для меня не был простым. Сейчас я уже чувствую себя уверенно, чувствую, что получается, но это только начало пути….
– Патрисия, а ваша деятельность, которую вы привезли на фестиваль Антиутопия, о чем она? Расскажите о ней подробнее?
– Мой спектакль рассказывает о женщине, собственно женщина и ее роль в обществе всегда для меня – главная тематика. Моя героиня живет в казалось бы приятном обществе. Ей кажется, что это лучшая версия жизни, так думают и окружающие ее. Но приходит момент, в тот самый день, когда она задается вопросом: так ли это? И в этот момент, когда она ставит это под сомнение, общество перестает ее принимать, оно становится для нее тюрьмой, ее лишают воли, она лишается любви, и конце концов сходит с ума. Антиутопия – одна из моих последних работ, в которой я рассказываю про свое осознание женщины, про свой опыт, про ту, скрытую сторону мира и общества, которая подавляет женщину.
– Вас называют восходящей звездой фламенко. Это вас вдохновляет на последующее подвиги или прежде всего дает ощущение особой ответственности и нуждаемости каждый раз доказывать, что люди не ошиблись в своей оценке?
– Это здорово, что люди ценят и любят меня и предвидят мой будущий рост, это позволяет мне верить, что в будущем меня ждет интересная работа, но конечно, при этом, это огромная ответственность.
Я очень люблю танцевать, танец исполняет меня энергией и дает мне огромные силы. Поэтому моя работа – это сложно и не сложно одновременно. Часто приходится превозмогать себя, чтобы сделать нужные правильные шаги, достичь чего-то важного. Трудно – да, но зато это приносит истинное ни с чем несравнимое удовлетворение.
– А глотать сейчас возможность выступать перед созерцателями в Испании? Как там обстановка в связи с условиями, вызванными пандемией?
– К счастью в Испании все театры распахнутым, представления проходят при выполнении обязательных условий, связанных с эпидемий, – маски, 50% рассадка. Но культура жива, спектакли идут к большой нашей радости. Правда, маленькие традиционные площадки, где часто выступают исполнители фламенко, пока закрыты.
– Вы много гастролируете по миру? И впервые ли вы выступаете в Москве?
– Обычно много гастролируем и уже объехали много стран, и везде мы видим, что фламенко любит публика. В Москве я уже четвертый раз и очень рада сюда вновь приехать.
– Может быть, у вас уже есть миленки места?
– Я знаю уже актив российской столицы, но особенно мне нравятся ваши старинные дома такого нежного пастельного цвета. Очень красивый Кремль. К сожалению, пока из-за плотного графика не смогла побывать в Большом театре, но узнала спектакль в Мариинском в Санкт-Петербурге.
– На театральном фестивале им. Чехова вы выступаете впервые, это ваш дебют?
– Да, первое и очень ответственное выступление. Для меня большая честь находиться здесь и принимать участие в форуме, где творцы театров со всего мира представляют свои лучшие работы. И мой спектакль Антиутопия я учу здесь впервые, это будет российская премьера.
– Поскольку вы уже выступали в Москве, что вы можете сказать о москвичах, которые побывали на ваших спектаклях? Как они вас принимали?
– Видно, что в вашей столице очень любят театр, любят и понимают искусство фламенко. Мы были сегодня в школе, где маленьких девочек обучают этому древнему шпанскому искусству, и скоро в Москве появится настоящее сообщество фламенко, что меня очень веселит. В прошлом году я представляла здесь свой спектакль Собор, публика очень горячо меня принимала, и я усвоила ощущение этого близкого и экого дорогого для артиста взаимопонимания с залом. И жду с нетерпением новой встречи с пылким российским зрителем!
Редактор рубрики
Леонид Кузьмин
Комментарии к новостям
[17 Января 2024, 13:43] Александр Хомяков Замечательно! Не ожидал такой оперативности. Спасибо огромное! Всё работает и обновляется....
[15 Апреля 2022, 20:25] Ангелина Сметанина Скоро не только сократят, а много заводов вообще закроют и начнется бум китайских авто. Даже сейчас Эксид уже бешеные темпы по количеству проданных машин показывает...
[27 Декабря 2021, 21:44] Ева Воробьева Искренне рада за победителя! Но если бы мне так крупно повезло, то я прибежала бы за выигрышем в первый же день???? ...
[2 Сентября 2021, 13:11] Дмитрий Ершов Это хорошо. Значит клиенты долго ждать не будут. ...
[13 Мая 2021, 16:26] Олег Андреев "Мальдивы сутунки 65 государством, зарегистрировавшим расейскую вакцину против коронавируса Спутник V, сообщил Российский фонд секущих инвестиций (РФПИ)". Что это за йязыг?...
[2 Ноября 2020, 15:22] Лета Мирликийская риветсвую вас я с 6-ти лет пишу мне нужно все мои произведения задействовать в компьюторных программах образования по литературе и языкам и играм к примеру если ваши учащиеся напишут...
[20 Октября 2020, 09:22] Евгений Зимин Сузуки в этом году хорошо прибавили, уже не первый раз оба их пилота на подиуме. Видимо, для команды возвращаются "золотые" времена и есть шанс наконец оформить чемпионство после длительного перерыва....